Вторник, 26 Ноя 2024, 23:38:05Главная | Регистрация | Вход

Форма входа

Поиск

Мини-чат

Статистика

Беларусь - цуд некранутай прыроды - Страница 8 - Форум ОрхиDeus
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Gera

Freckle

Freckle

Freckle

Freckle
Модератор форума: Ladushka, Znichka_ilicha  
Беларусь - цуд некранутай прыроды
VinkaДата: Понедельник, 02 Ноя 2009, 17:45:13 | Сообщение # 106
Пирошка
Группа: ОрхиDeus
Сообщений: 4986
Награды: 41
Репутация: 48
Город: Minsk
Статус: Offline
Я табе маю на увазе biggrin . Сколько тебе до твоего Свитязя? От Киева?

Сообщение отредактировал Vinka - Понедельник, 02 Ноя 2009, 17:45:49
 
ЛешийДата: Понедельник, 02 Ноя 2009, 17:59:02 | Сообщение # 107
NBS
Группа: Проверенные
Сообщений: 141
Награды: 0
Репутация: 3
Город: Киев, область
Статус: Offline
Quote (Vinka)
Я табе маю на увазе . Сколько тебе до твоего Свитязя? От Киева?

Так я ж и говорю- в районе 500 biggrin
 
TanДата: Понедельник, 02 Ноя 2009, 18:02:24 | Сообщение # 108
BS
Группа: Орхоголики
Сообщений: 231
Награды: 1
Репутация: 3
Город: Baranavičy
Статус: Offline
Quote (Vinka)
Быть может, и у тебя есть несколько снимков с окрестностей Свитязя?

Vinka,пара фото есть,конечно, но это фоты не о прекрасной природе а скорее на тему: "Во что превращается прекрасное озеро Свитязь во время летних отпусков". cry
Поэтому не буду портить хорошую темку.
 
VinkaДата: Понедельник, 02 Ноя 2009, 18:08:11 | Сообщение # 109
Пирошка
Группа: ОрхиDeus
Сообщений: 4986
Награды: 41
Репутация: 48
Город: Minsk
Статус: Offline
Quote (Tan)
Так я ж и говорю- в районе 500

Второй раз за последнее время ставлю себе двойку по географии Украины smile . Я тебя с первого раза не поняла, поскольку эта цифра показалась мне немыслимой. От НАС до Киева тоже примерно 500 smile

Quote (Tan)
Во что превращается прекрасное озеро Свитязь во время летних отпусков

Что-то такие факты прошли мимо моего зрения smile . Избирательное оно какое-то smile . (осторожно) А что? таки гадят? Возле этого волшебного озера?

 
Ola_KДата: Понедельник, 02 Ноя 2009, 19:19:47 | Сообщение # 110
Плодоносящая стадия
Группа: ОрхиDeus
Сообщений: 1539
Награды: 22
Репутация: 36
Город: Minsk
Статус: Offline
Quote (Vinka)
Ну и в заключение, конечно, об Адаме Мицкевиче - поэте, занимающем в польской литературе то же место, какое в русской Пушкин.

Адам Мицкевич в равной степени белорусский и польский поэт (может даже больше и в белорусской). Что касается той эпохи, то по-моему вообще сложно определить где заканчивается белорусское и начинается польское. Так что лучше говорить, что Адам Мицкевич наш общий поэт. Но это, конечно, мое мнение...


:)
 
Digital_HelenДата: Вторник, 03 Ноя 2009, 00:32:05 | Сообщение # 111
Генеративная стадия
Группа: Проверенные
Сообщений: 483
Награды: 3
Репутация: 6
Город: Днепр, Украина
Статус: Offline
Vinka, преогромнейшее спасибо, с удовольствием прочла. wink

Эх, кабы в мой маленький отпуск вместить все что хочется просмотреть и где побывать... wacko


Орхидный сайт Украины
 
VinkaДата: Вторник, 03 Ноя 2009, 00:41:48 | Сообщение # 112
Пирошка
Группа: ОрхиDeus
Сообщений: 4986
Награды: 41
Репутация: 48
Город: Minsk
Статус: Offline
Quote (Ola_K)
Адам Мицкевич в равной степени белорусский и польский поэт

May be, may be... smile Но писал сугубо на польском. При этом себя называл литвином smile

 
Ola_KДата: Вторник, 03 Ноя 2009, 12:07:03 | Сообщение # 113
Плодоносящая стадия
Группа: ОрхиDeus
Сообщений: 1539
Награды: 22
Репутация: 36
Город: Minsk
Статус: Offline
Quote (Vinka)
Но писал сугубо на польском. При этом себя называл литвином

Время такое было, все на польском писали... smile Ну а про литвинов одно скажу - наши предки никогда сами себя беларусами (до определенного wink моменту) не называли. Так что делайте выводы wink


:)
 
VinkaДата: Вторник, 03 Ноя 2009, 16:04:45 | Сообщение # 114
Пирошка
Группа: ОрхиDeus
Сообщений: 4986
Награды: 41
Репутация: 48
Город: Minsk
Статус: Offline
Писателя делает не место рождения и даже не этническая или конфессиональная принадлежность, писателя делает язык. Поэтому Гоголь, несмотря на место рождения, темы произведений и своеобразие поэтики - русский писатель. Поэтому Шолом-Алейхем - еврейский писатель, а Бродский - безусловно русский, а потом и американский.

А на польском и в то время писали не все. Был "Тарас на Парнасе", был Паўлюк Багрым с парой всего лишь сохранившихся его стихотворений, был повеса и бездельник Дунин-Марцинкевич (про него я как-нибудь расскажу) - его "Идиллия" моя любимая постановка в Купаловском, был Барщевский, писавший на обоих языках, пусть и с сильным флюсом в сторону польского, и наверняка были еще, которых не помню. Пусть это было писано латиницей, с полонизмами, но тем не менее это был безусловно белорусский, а не польский язык.

Ну а литвины, да, забытое самоназвание белорусов.

 
MaquilladoraДата: Вторник, 03 Ноя 2009, 16:13:01 | Сообщение # 115
Мастер писательского жанра
Группа: ОрхиDeus
Сообщений: 2202
Награды: 20
Репутация: 31
Город: Минск
Статус: Offline
Vinka, я от ёжика вообще размякла
 
VinkaДата: Вторник, 03 Ноя 2009, 16:28:47 | Сообщение # 116
Пирошка
Группа: ОрхиDeus
Сообщений: 4986
Награды: 41
Репутация: 48
Город: Minsk
Статус: Offline
haha . Пойду в фотах пороюсь, может еще что отцежу smile
 
MaquilladoraДата: Вторник, 03 Ноя 2009, 16:52:27 | Сообщение # 117
Мастер писательского жанра
Группа: ОрхиDeus
Сообщений: 2202
Награды: 20
Репутация: 31
Город: Минск
Статус: Offline
Vinka, такого ёжинека больше не будет, я его себе сохранила
 
VinkaДата: Вторник, 03 Ноя 2009, 16:59:43 | Сообщение # 118
Пирошка
Группа: ОрхиDeus
Сообщений: 4986
Награды: 41
Репутация: 48
Город: Minsk
Статус: Offline
Ну так, парочка завалящих. Веселый гриб я уже показывала, вот стадия его "яйца" - весь в таком плотном студне:

Любовь улиток весной в логойском парке близ развалин поместья Тышкевичей:

Прошлогодние ящерицы, изловленные моими детьми на Ислочи:

Несмотря на все мои вопли, они добились того, что одна из ящерок откинула хвост. Это ящерята. А это взрослая:

Она вполне себе на природе, просто на коврик посажена для фотосессии

 
Ola_KДата: Вторник, 03 Ноя 2009, 20:54:21 | Сообщение # 119
Плодоносящая стадия
Группа: ОрхиDeus
Сообщений: 1539
Награды: 22
Репутация: 36
Город: Minsk
Статус: Offline
Quote (Vinka)
Писателя делает не место рождения и даже не этническая или конфессиональная принадлежность, писателя делает язык. Поэтому Гоголь, несмотря на место рождения, темы произведений и своеобразие поэтики - русский писатель. Поэтому Шолом-Алейхем - еврейский писатель, а Бродский - безусловно русский, а потом и американский.

А на польском и в то время писали не все. Был "Тарас на Парнасе", был Паўлюк Багрым с парой всего лишь сохранившихся его стихотворений, был повеса и бездельник Дунин-Марцинкевич (про него я как-нибудь расскажу) - его "Идиллия" моя любимая постановка в Купаловском, был Барщевский, писавший на обоих языках, пусть и с сильным флюсом в сторону польского, и наверняка были еще, которых не помню. Пусть это было писано латиницей, с полонизмами, но тем не менее это был безусловно белорусский, а не польский язык.

Ну а литвины, да, забытое самоназвание белорусов.

Пожалуй, меня не поняли...


:)
 
VinkaДата: Вторник, 03 Ноя 2009, 21:42:41 | Сообщение # 120
Пирошка
Группа: ОрхиDeus
Сообщений: 4986
Награды: 41
Репутация: 48
Город: Minsk
Статус: Offline
Ну, надеюсь, ничего личного smile ? Я ведь не обесцениваю Мицкевича, правда?
 
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024 | Сайт управляется системой uCoz